La versión extendida china de ‘Iron Man 3’ no aporta nada

Ya os habíamos contado que Iron Man 3 había sido parcialmente financiada por China, y como resultado, Marvel tenía que asegurarse de incluir actores chinos, diálogos en chino y ciertas características chinas en la película. El estudio llevó a cabo todo eso, aunque la mayor parte del contenido chino de la película se ha cortado para el público estadounidense, donde se estrena hoy, tras una semana arrasando en los cines de todo el mundo, incluido España.

Por lo tanto, este metraje adicional implica que la versión china es más larga, pues contiene material que el resto del mundo no verá, lo que inicialmente supone un motivo más que suficiente para intentar conseguir la edición asiática en Blu-ray de la película cuando salga a la venta, aunque por lo que nos hemos enterado no se trata más que de escenas que se pueden perfectamente obviar, y personajes sin sentido, entre otras cosas. A continuación os describimos las secuencias que incluye dicha versión china.


Escena 1: Una pregunta aparece en la pantalla, preguntando: “¿De qué depende Iron Man para revitalizar su energía?” Después de tres segundos con la pantalla en negro, las palabras “Gu Li Duo” se muestran. Y no, no es un nuevo aparato de Tony Stark, sino una bebida barata de leche que venden en las tiendas de toda China.

Escena 2: Dr. Wu (Wang Xueqi) tiene una conversación telefónica (en chino) desde su oficina en Beijing. En el fondo, un progrma de noticias de televisión da una noticia en la que los escolares animan para Iron Man se acerque a uno de los lugares de China.

Escena 3: Al final de la película, el Dr. Wu está mostrando su trabajo a Stark y luego tiene una breve conversación con una ayudante sin nombre, interpretada por Fan Bingbing.

Ciertamente podemos comprobar por estas descripciones que poco aporta a la película, lo cual era de esperar, y este mismo han declarado los críticos chinos, que han publicado críticas airadas de la película, indicando que el material extra no añade nada a la historia y no es más que Marvel haciendo lo mínimo para obtener el dinero de China.

Suponemos que eso no ha importado mucho a los espectadores del país, pues Iron Man 3 batió récords en China y se convirtió el 1 de mayo -festivo en el país- en el estreno más rentable en el país asiático consiguiendo 130 millones de yuanes (21 millones de dólares) en su primera noche de proyección.

En Iron man 3 de Marvel, el empresario Tony Stark/Iron Man  se enfrentará a un enemigo cuyo poder no conoce límites. Cuando Stark comprende que su enemigo ha destruido su universo personal, se embarca en una angustiosa búsqueda para encontrar a los responsables. Este viaje pondrá a prueba su entereza una y otra vez. Acorralado, Stark tendrá que sobrevivir por sus propios medios, confiando en su ingenio y su instinto para proteger a las personas que quiere. Durante su lucha, Stark conocerá la respuesta a la pregunta que le atormenta en secreto.

Fuente: THR

También te puede interesar

Un comentario sobre “La versión extendida china de ‘Iron Man 3’ no aporta nada

  • el 5 mayo, 2013 a las 1:30 am
    Permalink

    Hay rumores de que los post-créditos de China son diferentes a lo que se vio en el resto del mundo.
    …saben algo al respecto?? ._.

    Respuesta

Deja un comentario